et: "Piss off" neznám, leč dovtípila jsem se. Máme v čítárně slovníky s nadávkami?? :-D
Bývám na takové lidi pak hrozně nepříjemná. Tedy pomůžu jim s čím potřebují, ale sbohem má obvyklá laskavost, trpělivost a ochota :-)
---
et.pise.cz
muminek: Já jsem se taky hned dovtípil :-D V internetovém slovníku jsem našel spousta pěkných nadávek, které končí na "..off" Taky pak bývám nepříjemný, ale měl jsem zrovna výbornou náladu a ten pán tak pěkně přišel s prosíkem, že jsem nemohl odmítnout :-)
et: Přemýšlela jsem ještě, zkoušela si nějakou takovou situaci představit a došla jsem k tomu, že vlastně možná ani nejsem nepříjemná, jen velmi odměřená (což je možná totéž :-)) A nenabízím žádné "nadstandardní" služby, které jinak na infomacích považuju za samozřejmé, jako hledání v katalozích jiných knihoven, detektivní pátrání na internetu atd. :) Prostě Koniáš a basta! :-D
---
et.pise.cz
muminek: Někde jsem četl o tzv. kruté zdvořilosti, bylo to jako takové zdánlivě korektní chování, ale ve skutečnosti nepříjemné a urážlivé.
Do čítárny chodím rovnou už odměřený :-) Tam to jinak nejde.
eithne: Reagovat na cizí nadávky bych asi nezvládla. A jak pravila ET, potom bych asi moc milá nebyla :-(
muminek: Mě to naprosto vykolejilo, jak jsem to nečekal a chvíli jsem opravdu nevěděl, jak mám reagovat, dokud to nevyšumělo :-)
muminek: Zkus trénovat před zrcadlem, začni od takových jemných nadávek, např. "i ty jedna.." *smich*
sargo: ... třeba se pokoušel o češtinu a smíchal to tak nešťastně, že to špatně vyznělo? *smich*
muminek: To by mě zajímalo, co asi chtěl říct, "prosím o pomoc?", to zní trochu podobně *smich*